поцілунок і нью-йорки : з англійської переклала Євгенія Кузнєцова
Райдер, Кетрін2021
Books, Manuscripts
Aimsigh é!
Cóipeanna san iomlán: 1
Áirithintí: 1
Áirithint áit ar поцілунок і нью-йорки : з англійської переклала Євгенія Кузнєцова"Напередодні Різдва в аеропорту JFK у Нью-Йорку. Шарлотта — британська студентка, яка чекає свій рейс додому після найгіршого семестру в її житті. Ентоні — корінний ньюйоркієць, який хоче здивувати свою дівчину в аеропорту після трьох місяців розлуки. Шарлотту щойно кинув хлопець, а Ентоні от-от буде кинутим, прямо посеред святкової юрби. Рейс Шарлотти скасовується через хуртовину, і Ентоні не може змусити себе поїхати додому. Тож вони вирушають разом містом, тримаючи в руках книжку, яку Шарлотта взяла у сувенірному магазинчику аеропорту: «Десять простих кроків, щоб забути свого колишнього». Протягом цієї однієї ночі вони зосереджуються на зціленні своїх розбитих сердець... разом. Крок за кроком вони намагаються залишити минуле позаду. Але сніг так зачаровує, а святкові вогники так приваблюють, що незабаром їхня спільна туга перетворюється на щось інше. Незабаром вони не тільки забувають своїх колишніх — вони закохуються одне в одного. А потім поїздка в метро випадково розлучає їх." Чи зберуться вони разом до того, як Чарлотта назавжди покине Нью-Йорк своїм рейсом?
Príomhtheideal:
поцілунок і нью-йорки : з англійської переклала Євгенія Кузнєцова / Кетрін Райдер.
Údar:
Райдер, Кетрін, авторКузнєцова, Євгенія, перекладач
Inphrionta:
Львів : старого лева, 2021
Leathanaigh in ord:
219 pages ; 21cm
Nótaí:
Originally published in English as "Kiss me in New York" in 2017.
ISBN:
9786176799602 (hbk.)
I dteanga:
UkrainianEnglish
Foilseachán curtha isteach:
BRN:
3777877
Aimsigh é!
Cóipeanna san iomlán: 1
Áirithintí: 1
Áirithint áit ar поцілунок і нью-йорки : з англійської переклала Євгенія Кузнєцова